A. The Historical Premise

Contents | Moses III | Part One | Prev | Next| EN | DE

A. The Historical Premise[599]

The historical background of the events which have captured our interest is as follows: Egypt had become a world Empire by the conquests of the Eighteenth Dynasty.[600] The new imperialism was reflected in the development of certain religious ideas, if not in those of the whole people, yet in those of the governing and intellectually active upper classes.[601] Under the influence of the priests of the sun-god at On (Heliopolis), possibly strengthened by suggestions from Asia, there arose the idea of a universal God Aton no longer restricted to one country and one people.[602] With the young Amenhotep IV, a Pharaoh succeeded to the throne who knew no higher interest than in developing the idea of such a God.[603] He raised the Aton religion to the official religion and thereby the universal God became the only God; all that was said of the other gods became deception and lie.[604] With a superb implacability, he resisted all the temptations of magical thought and discarded the illusion, especially dear to the Egyptians, of a life after death.[605] With an astonishing premonition of later scientific knowledge, he recognised in the energy of the sun’s radiation the source of all life on earth and worshipped the sun as the symbol of his God’s might.[606] He gloried in his joy in the Creation and in his life in Maat (truth and justice).[607]

It is the first case in human history, and perhaps the purest, of a monotheistic religion; a deeper knowledge of the historical and psychological conditions of its origin would be of inestimable value. [608] Care was taken, however, that not much information concerning the Aton religion should come down to us.[609] Already under the reign of Ikhnaton’s weak successors everything he had created was broken.[610] The priesthood he had suppressed vented its fury against his thought; the Aton religion was abolished; the residence of the heretic Pharaoh demolished and pillaged.[611] In 1350 B.C. the Eighteenth Dynasty was extinguished; after an interregnum of anarchy, the general Haremhab, who reigned until 1315 B.C., restored order.[612] Ikhnaton’s reforms seemed to be but an episode, doomed for oblivion.[613]

This is what has been established historically and at this point our work of hypothetical progress begins.[614] Among the intimates of Ikhnaton was a man who was perhaps called Thothmes, as so many others were at that time;[f54] the name does not matter, but its second part must have been “mose”.[615] He held high rank and was a convinced adherent of the Aton religion but, in contrast to the brooding King, he was forceful and passionate.[616] For this man the death of Ikhnaton and the abolishing of his religion meant the end of all his hopes.[617] Only proscribed or recanting could he remain in Egypt.[672] If he were governor of a border province he might well have come into touch with a certain Semitic tribe which had immigrated several generations ago.[619] In his disappointment and loneliness, he turned to those strangers and sought in them for a compensation of what he had lost.[620] He chose them for his people and tried to realize his own ideals through them.[621] After he had left Egypt with them, accompanied by his immediate followers, he hallowed them by the sign of circumcision, gave them laws and introduced them to the Aton religion which the Egyptians had just discarded.[622] Perhaps the rules the man Moses gave his Jews were even harsher than those of his master and teacher Ikhnaton; possibly giving up the connection with the sun-god of On to whom he had clung.[623]

For the Exodus from Egypt, we must fix the time of the interregnum after 1350 B.C.[624] The subsequent periods of time, until possession was taken of the land of Canaan, are especially obscure.[625] Out of the darkness which the Biblical text has here left—or rather created—the historical research of our days can distinguish two facts.[626] The first, discovered by Ernst Sellin, is that the Jews, who even according to the Bible were stubborn and unruly towards their lawgiver and leader, rebelled at last, killed him and threw off the imposed Aton religion as the Egyptians had done before them.[627] The other, proven by E. Meyer, is that these Jews on their return from Egypt united with tribes closely related to them, in the land bordering on Palestine, the Sinai peninsula and Arabia, and that there, in an oasis called Qadesh, they accepted under the influence of Arabian Midianites a new religion, the worship of the volcano-god Jahve.[628] Soon after this, they were ready to conquer Canaan.[629]

The relationship in time of this pair of events to each other and to the Exodus is very uncertain.[630] The next historical allusion is given in a stele of the Pharaoh Merneptah, who reigned until 1215, which numbers “Israel” among the vanquished in his conquests in Syria and Palestine.[631] If we take the date of this stele as a terminus ad quern there remains for the whole course of events, starting from the Exodus, about a century—after 1350 until before 1215.[632] It is possible, however, that the name Israel does not yet refer to the tribes whose fate we are here following and that in reality we have a longer period at our disposal.[633] The settling of the later Jewish people in Canaan was certainly not a swiftly achieved conquest; it was rather a series of successive struggles and must have stretched over a longish period.[634] If we discard the restriction imposed by the Merneptah stele we may more readily assume thirty years, a generation, as the time of Moses,[f55] and two generations at least, probably more, until the union in Qadesh took place;[f56] the interval between Qadesh and the setting out for Canaan need not have been long; the Jewish tradition had, as I have shown in my last essay, good reason to shorten the interval between the Exodus and the religion founding in Qadesh; the reverse is in the interest of our presentation.[635]

But this is all just history, an attempt to fill in gaps in our historical knowledge, in part a repetition of my second treatment in Imago.[636] Our interest follows the fate of Moses and his doctrines, to which the revolt of the Jews only seemed put an end.[637] From the Jahvist account—written around 1000 B.C., though certainly based on earlier fixations—we have learned that the union of the tribes and the religious founding in Qadesh represented a compromise, both parts of which are well distinguishable.[638] One partner was only concerned about denying the recency and foreignness of the god Jahve and in heightening his claim to the people’s devotion; the other partner would not renounce the memories, so dear to him, of the liberation from Egypt and the magnificent figure of the leader Moses; and, indeed, he succeeded in finding a place for the fact as well as for the man in the new representation of early Jewish history, in retaining at least the outward sign of the Moses religion—circumcision—and imposing certain restrictions in using the new God’s name.[639] We have said that the people who insisted on those demands were descendants of the Moses peoples, the Levites, separated by a few generations from the contemporaries and compatriots of Moses and still vividly remembered.[640]

The poetically elaborated depictions attributed to the Jahvist and his later rival, the Elohist, were like the grave markers under which which lie the true knowledge of those early things, the nature of the Mosaic religion, and the violent elimination of the great man, truths removed from the knowledge of later generations as it were to find their eternal rest.[641] And if we have correctly guessed the process, there is nothing puzzling about it; but it could well have meant the definitive end of the Moses episode in the history of the Jewish people.[642]

The remarkable thing about it is that this was not so, that the most important effects of the people’s experience should appear much later and should in the course of many centuries gradually force their way to expression.[643] It is not likely that Jahve was very different in character from the gods of the neighbouring peoples and tribes; he wrestled with the other gods, it is true, just as the tribes fought among themselves, yet we may assume that a Jahve worshipper of that time would never have dreamt of doubting the existence of the gods of Canaan, Moab, Amalek and so on, any more than he would the existence of the people who believed in them.[644]

The monotheistic idea, which had blazed up in Ikhnaton’s time, was again obscured and was to remain in the dark for a long time to come.[645] On the island Elephantine, close to the first Nile cataract, discoveries have yielded the astonishing information about a centuries-old Jewish military colony, in whose temple, besides their chief god Jahu were two female deities, one called Anat-Jahu.[646] Those Jews, however, had been cut off from the mother country and had not participated in the same religious development; the Persian government (in the 5th century B.C.) communicated to them the new cultic regulations from Jerusalem.[f57] [704] Returning to older times, we may say that Jahve certainly was quite unlike the Mosaic God.[648] Aton had been a pacifist, like his deputy on earth or rather his model, the Pharaoh Ikhnaton, who looked on with folded arms as the Empire his ancestors had won crumbled to pieces.[649] For a people that was preparing to conquer new lands by violence, Jahve was certainly better suited.[650] Moreover, what was worthy of honour in the Mosaic God was beyond the comprehension of the primitive mass.[651]

I have already mentioned—and in this I am likely supported by the opinion of other workers—that the central fact of the development of Jewish religion was this: over time the god Jahve lost his own character and became more and more like the old God of Moses, Aton.[652] Differences remained, it is true, and at first sight they would seem important; yet they are easy to explain.[653] Aton had begun his reign in Egypt in a happy period of security, and even when the Empire began to totter, his followers had been able to turn away from the disturbance and to continue praising and enjoying his creations.[654]

The Jewish people were dealt by fate a series of severe trials and painful experiences, so their god became hard, relentless and gloomy.[655] He retained the character of a universal God who reigned over all lands and peoples; the fact, however, that his worship had passed from the Egyptians to the Jews found its expression in the added doctrine that the Jews were his Chosen People, whose special obligations would in the end find their special reward.[656] It might not have been easy for that people to reconcile their belief in their being preferred to all others by almighty God with the dire experiences of their sad fate.[657] But they did not let doubts assail them, they increased their own feelings of guilt to silence their mistrust and perhaps in the end they referred to “God’s unfathomable will,” as the pious do to this day.[658] If one were to wonder why he was ever bringing forth new perpetrators of violence—the Assyrians, Babylonians, Persians—then his power was recognised in the fact that all these evil enemies were themselves defeated and their empires disappeared.[659]

In three important points, the later god of the Jews became in the end like the old Mosaic God.[717] The first and decisive thing is that he was truly recognized as the only God, beside whom another was unthinkable.[661] The monotheism of Ikhnaton was taken seriously by a whole people; indeed, this people clung to this idea so much that it became the principal content of its spiritual life, and for others it had no interest.[662] The people and the priesthood, now the dominant part of it, were unanimous on that point; but the priests, in confining their activities to elaborating the ceremonial for his worship, found themselves in opposition to strong currents within the people which endeavoured to resurrect two other doctrines of Moses about his God.[663] The prophets’ voices untiringly proclaimed that God disdained ceremonial and sacrifice and demanded nothing but belief and leading a life in truth and justice.[664] And when they praised the simplicity and holiness of their life in the desert, they surely stood under the influence the Mosaic ideal.[665]

It is time to raise the question whether there is any need at all to invoke Moses’ influence on the final shape of the Jewish representation of God, or whether it’s enough to assume a spontaneous development to a higher spirituality during a cultural life spanning many centuries.[666] On this possible explanation, which would put an end to all our puzzling, I would make two comments.[667] First, that it does not explain anything: the same conditions did not lead to monotheism with the Greek people, who were surely most gifted, but to a breaking up of polytheistic religion and the beginning of philosophical thought.[668] In Egypt monotheism, as far as we understand it, developed as a side-effect of imperialism; God was the reflection of Pharaoh, autocratically governing a great world empire.[669] With the Jews, the political conditions were most unfavourable for a development away from the idea of an exclusive national God towards that of a universal ruler of the world, and where did this tiny and impotent nation derive the audacity to pass themselves as the favourite child of the great sovereign Lord?[670] The question of the origin of monotheism among the Jews would thus remain unanswered, or else one would have to be content with the current answer that it was the expression of their special religious genius.[671] Genius is known to be incomprehensible and irresponsible and therefore one should invoke it as an explanation until every other solution has failed.[f58] [672]

Further, one encounters the fact that Jewish records and history itself show us the way by stating emphatically, and this time without contradicting themselves, that the idea of one God was given to the people by Moses.[673] If there is an objection to the trustworthiness of this statement, it is that the priests, in their rewriting of the Biblical text as we have it, ascribe much too much to Moses.[674] Institutions, as well as ritualistic rules, undoubtedly belonging to later times, are declared to be Mosaic commandments, with the clear intention of enhancing their authority.[675] This is certainly a reason for suspicion, yet not for rejection.[676] For the deeper motive of such an exaggeration is as clear as day.[677] The priests’ version desired to establish a continuity between their own times and the earlier Mosaic period; they attempted to deny just that which we have recognized to be the most striking feature of Jewish religious history, namely, that there was a gap between the Mosaic law-giving and the later Jewish religion, a gap filled in at first by the worship of Jahve and only later slowly covered over.[678] Their version denies this sequence of events with all the means in its power, although its historical correctness is beyond all doubt, since despite the peculiar treatment the Biblical Text has undergone, there remain superabundant statements to prove it.[679] The Priestly source had an aim similar to that of the distorting tendency which made the new god Jahve into the god of the fathers. Taking into consideration this motive of the Priestly source, it is hard not to believe that it was really Moses himself who gave his Jews the monotheistic idea.[680] Our agreement to this comes easily, because we can say from where the idea came to Moses, something which the Jewish priesthood was no longer aware.[681]

Here, someone might ask, what do we gain by deriving Jewish monotheism from the Egyptians?[682] The problem has thus only been put back a step; we know no more about the genesis of the monotheistic idea.[683] The answer is that it is not a question of conscience but of research. And perhaps we’ll learn something when we find out the real course of events.[684]

Contents | Moses III | Part One | Prev | Next| EN | DE


  1. This, for example, was also the name of the sculptor whose workroom was discovered in Tell-el-Amarna. f54↑

  2. This would accord with the forty years’ wandering in the desert of which the Bible tells us. f55↑

  3. Thus about 1350-40 to 1320-10 for Moses, 1260 or perhaps rather later for Qadesh, the Merneptah stele before 1215. f56↑

  4. Auerbach: Desert and Promised Land. Bd. II, 1936. f57↑

  5. The same consideration applies to the strange case of William Shakespeare of Stratford. f58↑

Contents | Moses III | Part One | Prev | Next| EN | DE


  1. A. Die historische Voraussetzung

  2. Der historische Hintergrund der Ereignisse, die unser Interesse gefesselt haben, ist also folgender: Durch die Eroberungen der 18ten Dynastie ist Ägypten ein Weltreich geworden.

  3. Der neue Imperialismus spiegelt sich wider in der Entwicklung der religiösen Vorstellungen, wenn nicht des ganzen Volkes, so doch der herrschenden und geistig regsamen Oberschicht desselben.

  4. Unter dem Einfluß der Priester des Sonnengottes zu On (Heliopolis), vielleicht verstärkt durch Anregungen von Asien her, erhebt sich die Idee eines universellen Gottes Aton, an dem die Einschränkung auf ein Land und ein Volk nicht mehr haftet.

  5. Mit dem jungen Amenhotep IV. kommt ein Pharao zur Herrschaft, der kein höheres Interesse kennt als die Entwicklung dieser Gottesidee.

  6. Er erhebt die Atonreligion zur Staatsreligion, durch ihn wird der universelle Gott der Einzige Gott; alles, was man von den anderen Göttern erzählt, ist Trug und Lüge.

  7. Mit großartiger Unerbittlichkeit widersteht er allen Versuchungen des magischen Denkens, verwirft er die besonders dem Ägypter so teure Illusion eines Lebens nach dem Tode.

  8. In einer erstaunlichen Ahnung späterer wissenschaftlicher Einsicht erkennt er in der Energie der Sonnenstrahlung die Quelle allen Lebens auf der Erde und verehrt sie als das Symbol der Macht seines Gottes.

  9. Er rühmt sich seiner Freude an der Schöpfung und seines Lebens in Maat (Wahrheit und Gerechtigkeit).

  10. Es ist der erste und vielleicht reinste Fall einer monotheistischen Religion in der Menschheitsgeschichte; ein tieferer Einblick in die historischen und psychologischen Bedingungen seiner Entstehung wäre von unschätzbarem Wert.

  11. Aber es ist dafür gesorgt worden, daß nicht allzuviel Nachrichten über die Atonreligion auf uns kommen sollten.

  12. Schon unter den schwächlichen Nachfolgern Ikhnatons brach alles zusammen, was er geschaffen hatte.

  13. Die Rache der von ihm unterdrückten Priesterschaften wütete nun gegen sein Andenken, die Atonreligion wurde abgeschafft, die Residenz des als Frevler gebrandmarkten Pharao zerstört und geplündert.

  14. Um 1350 v. Chr. erlosch die 18te Dynastie; nach einer Zeit der Anarchie stellte der Feldherr Haremhab, der bis 1315 regierte, die Ordnung wieder her.

  15. Die Reform Ikhnatons schien eine zum Vergessenwerden bestimmte Episode.

  16. Soweit, was historisch festgestellt ist, und nun setzt unsere hypothetische Fortsetzung ein.

  17. Unter den Personen, die Ikhnaton nahestanden, befand sich ein Mann, der vielleicht Thothmes hieß, wie damals viele andere, [Footnote: So hieß z.B. auch der Bildhauer, dessen Werkstätte in Tell-el Amarna gefunden wurde.]—es kommt auf den Namen nicht viel an, nur daß sein zweiter Bestandteil -mose sein mußte.

  18. Er war in hoher Stellung, überzeugter Anhänger der Atonreligion, aber im Gegensatz zum grüblerischen König energisch und leidenschaftlich.

  19. Für diesen Mann bedeuteten der Ausgang Ikhnatons und die Abschaffung seiner Religion das Ende all seiner Erwartungen.

  20. Nur als ein Geächteter oder als ein Abtrünniger konnte er in Ägypten leben bleiben.

  21. Er war vielleicht als Statthalter der Grenzprovinz in Berührung mit einem semitischen Volksstamm gekommen, der dort vor einigen Generationen eingewandert war.

  22. In der Not der Enttäuschung und Vereinsamung wandte er sich diesen Fremden zu, suchte bei ihnen die Entschädigung für seine Verluste.

  23. Er wählte sie zu seinem Volke, versuchte seine Ideale an ihnen zu realisieren.

  24. Nachdem er, begleitet von seinen Gefolgsleuten, mit ihnen Ägypten verlassen hatte, heiligte er sie durch das Zeichen der Beschneidung, gab ihnen Gesetze, führte sie in die Lehren der Atonreligion ein, die die Ägypter eben abgeworfen hatten.

  25. Vielleicht waren die Vorschriften, die dieser Mann Moses seinen Juden gab, noch schroffer als die seines Herrn und Lehrers Ikhnaton, vielleicht gab er auch die Anlehnung an den Sonnengott von On auf, an der dieser noch festgehalten hatte.

  26. Für den Auszug aus Ägypten müssen wir die Zeit des Interregnums nach 1350 ansetzen.

  27. Die nächsten Zeiträume bis zum Vollzug der Besitzergreifung im Lande Kanaan sind besonders undurchsichtig.

  28. Aus dem Dunkel, das der biblische Bericht hier gelassen oder vielmehr geschaffen hat, konnte die Geschichtsforschung unserer Tage zwei Tatsachen herausgreifen.

  29. Die erste, von E. Sellin aufgedeckt, ist, daß die Juden, selbst nach der Aussage der Bibel störrisch und widerspenstig gegen ihren Gesetzgeber und Führer, sich eines Tages gegen ihn empörten, ihn erschlugen und die ihnen aufgedrängte Religion des Aton abwarfen wie früher die Ägypter.

  30. Die andere, von Ed. Meyer erwiesene, daß diese aus Ägypten zurückgekehrten Juden sich später mit anderen, ihnen nah verwandten Stämmen im Landgebiet zwischen Palästina, der Sinaihalbinsel und Arabien vereinigten und daß sie dort in einer wasserreichen Örtlichkeit Qadeš unter dem Einfluß der arabischen Midianiter eine neue Religion, die Verehrung des Vulkangottes Jahve, annahmen.

  31. Bald darauf waren sie bereit, als Eroberer in Kanaan einzubrechen.

  32. Die zeitlichen Beziehungen dieser beiden Ereignisse zueinander und zum Auszug aus Ägypten sind sehr unsicher.

  33. Den nächsten historischen Anhaltspunkt gibt eine Stele des Pharao Merneptah (bis 1215), die im Bericht über Kriegszüge in Syrien und Palästina “Israel” unter den Besiegten anführt.

  34. Nimmt man das Datum dieser Stele als einen terminus ad quem, so bleibt für den ganzen Ablauf vom Auszug an etwa ein Jahrhundert (nach 1350 bis vor 1215).

  35. Es ist aber möglich, daß der Name Israel sich noch nicht auf die Stämme bezieht, deren Schicksale wir verfolgen, und daß uns in Wirklichkeit ein längerer Zeitraum zur Verfügung steht.

  36. Die Niederlassung des späteren jüdischen Volkes in Kanaan war gewiß keine rasch ablaufende Eroberung, sondern ein Vorgang, der sich in Schüben vollzog und über längere Zeiten erstreckte.

  37. Machen wir uns von der Einschränkung durch die Merneptahstele frei, so können wir um so leichter ein Menschenalter (30 Jahre) als die Zeit des Moses ansehen, [Footnote: Dies würde der 40-jährigen Wüstenwanderung des biblischen Textes entsprechen.] dann mindestens zwei Generationen, wahrscheinlich aber mehr, bis zur Vereinigung in Qadeš vergehen lassen; [Footnote: Also etwa 1350 (40)—1320 (10) Moses, 1260 oder eher später Qadeš, die Merneptahstele vor 1215.] das Intervall zwischen Qadeš und dem Aufbruch nach Kanaan braucht nur kurz zu sein; die jüdische Tradition hatte, wie in der vorigen Abhandlung gezeigt, gute Gründe, das Intervall zwischen Auszug und Religionsstiftung in Qadeš zu verkürzen; das Umgekehrte liegt im Interesse unserer Darstellung.

  38. Aber das ist alles noch Historie, Versuch, die Lücken unserer Geschichtskenntnisse auszufüllen, zum Teil Wiederholung aus der zweiten Abhandlung in Imago.

  39. Unser Interesse folgt den Schicksalen des Moses und seiner Lehren, denen die Empörung der Juden nur scheinbar ein Ende gesetzt hatte.

  40. Aus dem Bericht des Jahvisten, der um das Jahr 1000 niedergeschrieben wurde, aber sich gewiß auf frühere Fixierungen stützte, haben wir erkannt, daß mit der Vereinigung und Religionsstiftung in Qadeš ein Kompromiß einherging, an dem beide Anteile noch gut zu unterscheiden sind.

  41. Dem einen Partner lag nur daran, die Neuheit und Fremdheit des Gottes Jahve zu verleugnen und seinen Anspruch auf die Ergebenheit des Volkes zu steigern, der andere wollte ihm teure Erinnerungen an die Befreiung aus Ägypten und an die großartige Gestalt des Führers Moses nicht preisgeben, und es gelang ihm auch, die Tatsache wie den Mann in der neuen Darstellung der Vorgeschichte unterzubringen, wenigstens das äußere Zeichen der Mosesreligion, die Beschneidung, zu erhalten und vielleicht gewisse Einschränkungen im Gebrauch des neuen Gottesnamens durchzusetzen.

  42. Wir haben gesagt, die Vertreter dieser Ansprüche waren die Nachkommen der Mosesleute, die Leviten, nur durch wenige Generationen von den Zeit- und Volksgenossen des Moses entfernt und noch durch lebendige Erinnerung an sein Andenken gebunden.

  43. Die poetisch ausgeschmückten Darstellungen, die wir dem Jahvisten und seinem späteren Konkurrenten, dem Elohisten, zuschreiben, waren wie die Grabbauten, unter denen die wahre Kunde von jenen frühen Dingen, von der Natur der mosaischen Religion und von der gewaltsamen Beseitigung des großen Mannes, dem Wissen der späteren Generationen entzogen, gleichsam ihre ewige Ruhe finden sollte.

  44. Und wenn wir den Vorgang richtig erraten haben, so ist auch weiter nichts Rätselhaftes an ihm; er könnte aber sehr wohl das definitive Ende der Mosesepisode in der Geschichte des jüdischen Volkes bedeutet haben.

  45. Das Merkwürdige ist nun, daß dem nicht so ist, daß die stärksten Wirkungen jenes Erlebnisses des Volkes erst später zum Vorschein kommen, sich im Laufe vieler Jahrhunderte allmählich in die Wirklichkeit drängen sollten.

  46. Es ist nicht wahrscheinlich, daß Jahve sich im Charakter viel von den Göttern der umwohnenden Völker und Stämme unterschied; er rang zwar mit ihnen, wie die Völker selbst miteinander stritten, aber man darf annehmen, daß es einem Jahveverehrer jener Zeiten ebensowenig in den Sinn kam, die Existenz der Götter von Kanaan, Moab, Amalek usw. zu leugnen wie die Existenz der Völker, die an sie glaubten.

  47. Die monotheistische Idee, die mit Ikhnaton aufgeblitzt war, war wieder verdunkelt und sollte noch lange Zeit im Dunkel bleiben.

  48. Funde auf der Insel Elephantine, dicht vor dem ersten Katarakt des Nils, haben die überraschende Kunde ergeben, daß dort eine seit Jahrhunderten angesiedelte jüdische Militärkolonie bestand, in deren Tempel neben dem Hauptgott Jahu zwei weibliche Gottheiten verehrt wurden, die eine Anat-Jahu genannt.

  49. Diese Juden waren allerdings vom Mutterlande abgeschnitten, hatten die religiöse Entwicklung daselbst nicht mitgemacht; die persische Reichsregierung (5tes Jahrhundert) übermittelte ihnen die Kenntnis der neuen Kultvorschriften von Jerusalem. [Footnote: Auerbach: Wuste und gelobtes Land. Bd. II, 1936.]

  50. Zu älteren Zeiten zurückkehrend, dürfen wir sagen, daß Gott Jahve gewiß keine Ähnlichkeit mit dem mosaischen Gott hatte.

  51. Aton war Pazifist gewesen wie sein Vertreter auf Erden, eigentlich sein Vorbild, der Pharao Ikhnaton, der untätig zusah, wie das von seinen Ahnen gewonnene Weltreich auseinanderfiel.

  52. Für ein Volk, das sich zur gewaltsamen Besitzergreifung neuer Wohnsitze anschickte, war Jahve sicherlich besser geeignet.

  53. Und alles, was am mosaischen Gott verehrungswürdig war, entzog sich überhaupt dem Verständnis der primitiven Masse.

  54. Ich habe schon gesagt—und mich dabei gern auf die Übereinstimmung mit anderen berufen—die zentrale Tatsache der jüdischen Religionsentwicklung sei gewesen, daß der Gott Jahve im Laufe der Zeiten seine eigenen Charaktere verlor und immer mehr Ähnlichkeit mit dem alten Gotte Moses’, dem Aton, gewann.

  55. Es blieben zwar Unterschiede, die man auf den ersten Blick hoch einzuschätzen geneigt wäre, aber diese sind leicht aufzuklären.

  56. Aton hatte in Ägypten zu herrschen begonnen in einer glücklichen Zeit gesicherten Besitzes, und selbst als das Reich zu wanken begann, hatten seine Verehrer sich von der Störung abwenden können und fuhren fort, seine Schöpfungen zu preisen und zu genießen.

  57. Dem jüdischen Volk brachte das Schicksal eine Reihe von schweren Prüfungen und schmerzlichen Erfahrungen, sein Gott wurde hart und strenge, wie verdüstert.

  58. Er behielt den Charakter des universellen Gottes bei, der über alle Länder und Völker waltet, aber die Tatsache, daß seine Verehrung von den Ägyptern auf die Juden übergegangen war, fand ihren Ausdruck in dem Zusatz, die Juden seien sein auserwähltes Volk, dessen besondere Verpflichtungen am Ende auch besonderen Lohn finden würden.

  59. Es mag dem Volke nicht leicht geworden sein, den Glauben an die Bevorzugung durch seinen allmächtigen Gott mit den traurigen Erfahrungen seiner unglücklichen Schicksale zu vereinen.

  60. Aber man ließ sich nicht irre machen, man steigerte sein eigenes Schuldgefühl, um seine Zweifel an Gott zu ersticken, und vielleicht wies man am Ende auf “Gottes unerforschlichen Ratschluß” hin, wie es die Frommen noch heute tun.

  61. Wenn man sich darüber verwundern wollte, daß er immer neue Gewalttäter auftreten ließ, von denen man unterworfen und mißhandelt wurde, die Assyrier, Babylonier, Perser, so erkannte man doch seine Macht darin, daß all diese bösen Feinde selbst wieder besiegt wurden und ihre Reiche verschwanden.

  62. In drei wichtigen Punkten ist der spätere Judengott endlich dem alten mosaischen Gott gleich geworden.

  63. Der erste und entscheidende ist, daß er wirklich als der einzige Gott anerkannt wurde, neben dem ein anderer undenkbar war.

  64. Der Monotheismus Ikhnatons wurde von einem ganzen Volke ernst genommen, ja, dies Volk klammerte sich so sehr an diese Idee, daß sie der Hauptinhalt seines Geisteslebens wurde und daß ihm für anderes kein Interesse blieb.

  65. Das Volk und die in ihm herrschend gewordene Priesterschaft waren in diesem Punkte einig, aber während die Priester ihre Tätigkeit darin erschöpften, das Zeremoniell für seine Verehrung auszubauen, gerieten sie in Gegensatz zu intensiven Strömungen im Volke, die zwei andere der Lehren Moses’ über seinen Gott wiederzubeleben suchten.

  66. Die Stimmen der Propheten wurden nicht müde zu verkünden, daß der Gott Zeremoniell und Opferdienst verschmähe und nur fordere, daß man an ihn glaube und ein Leben in Wahrheit und Gerechtigkeit führe.

  67. Und wenn sie die Einfachheit und Heiligkeit des Wüstenlebens priesen, so standen sie sicherlich unter dem Einfluß der mosaischen Ideale.

  68. Es ist an der Zeit, die Frage aufzuwerfen, ob es überhaupt notwendig ist, den Einfluß des Moses auf die Endgestaltung der jüdischen Gottesvorstellung anzurufen, ob nicht die Annahme einer spontanen Entwicklung zu höherer Geistigkeit während eines über Jahrhunderte reichenden Kulturlebens genügt.

  69. Zu dieser Erklärungsmöglichkeit, die all unserem Rätselraten ein Ende setzen würde, ist zweierlei zu sagen.

  70. Erstens, daß sie nichts erklärt. Die gleichen Verhältnisse haben beim gewiß höchstbegabten griechischen Volk nicht zum Monotheismus geführt, sondern zur Auflockerung der polytheistischen Religion und zum Beginn des philosophischen Denkens.

  71. In Ägypten war der Monotheismus erwachsen, so weit wir es verstehen, als eine Nebenwirkung des Imperialismus, Gott war die Spiegelung des ein großes Weltreich unumschränkt beherrschenden Pharao.

  72. Bei den Juden waren die politischen Zustände der Fortentwicklung von der Idee des exklusiven Volksgottes zu der des universellen Weltherrschers höchst ungünstig, und woher kam dieser winzigen und ohnmächtigen Nation die Vermessenheit, sich für das bevorzugte Lieblingskind des großen Herrn auszugeben?

  73. Die Frage nach der Entstehung des Monotheismus bei den Juden bliebe so unbeantwortet, oder man begnügte sich mit der geläufigen Antwort, das sei eben der Ausdruck des besonderen religiösen Genies dieses Volkes.

  74. Das Genie ist bekanntlich unbegreiflich und unverantwortlich, und darum soll man es nicht eher zur Erklärung anrufen, als bis jede andere Lösung versagt hat. [Footnote: Dieselbe Erwägung gilt auch für den merkwürdigen Fall des William Shakespeare aus Stratford.]

  75. Ferner trifft man auf die Tatsache, daß die jüdische Berichterstattung und Geschichtsschreibung selbst uns den Weg zeigt, indem sie, diesmal ohne sich selbst zu widersprechen, mit größter Entschiedenheit behauptet, die Idee eines einzigen Gottes sei dem Volke von Moses gebracht worden.

  76. Wenn es einen Einwand gegen die Glaubwürdigkeit dieser Versicherung gibt, so ist es der, daß die priesterliche Bearbeitung des uns vorliegenden Textes offenbar viel zu viel auf Moses zurückführt.

  77. Institutionen wie Ritualvorschriften, die unverkennbar späteren Zeiten angehören, werden als mosaische Gebote ausgegeben, in der deutlichen Absicht, Autorität für sie zu gewinnen.

  78. Das ist für uns gewiß ein Grund zum Verdacht, aber nicht genügend für eine Verwerfung.

  79. Denn das tiefere Motiv einer solchen Übertreibung liegt klar zu Tage.

  80. Die priesterliche Darstellung will ein Kontinuum zwischen ihrer Gegenwart und der mosaischen Frühzeit herstellen, sie will gerade das verleugnen, was wir als die auffälligste Tatsache der jüdischen Religionsgeschichte bezeichnet haben, daß zwischen der Gesetzgebung des Moses und der späteren jüdischen Religion eine Lücke klafft, die zunächst vom Jahvedienst ausgefüllt und erst später langsam verstrichen wurde.

  81. Sie bestreitet diesen Vorgang mit allen Mitteln, obwohl seine historische Richtigkeit über jedem Zweifel feststeht, da bei der besonderen Behandlung, die der biblische Text erfahren hat, überreichliche Angaben stehengeblieben sind, die ihn erweisen.

  82. Die priesterliche Bearbeitung hat hier Ähnliches versucht wie jene entstellende Tendenz, die den neuen Gott Jahve zum Gott der Väter machte. Tragen wir diesem Motiv des Priesterkodex Rechnung, so wird es uns schwer, der Behauptung den Glauben zu versagen, daß wirklich Moses selbst seinen Juden die monotheistische Idee gegeben hat.

  83. Unsere Zustimmung sollte uns um so leichter werden, da wir zu sagen wissen, woher diese Idee zu Moses kam, was die jüdischen Priester gewiß nicht mehr gewußt haben.

  84. Hier könnte jemand die Frage aufwerfen, was haben wir davon, wenn wir den jüdischen Monotheismus vom ägyptischen ableiten?

  85. Das Problem wird dadurch nur um ein Stück verschoben; von der Genese der monotheistischen Idee wissen wir darum nicht mehr.

  86. Die Antwort darauf lautet, es ist keine Frage des Gewissens, sondern der Forschung. Und vielleicht lernen wir etwas dabei, wenn wir den wirklichen Hergang erfahren. [RJK: The context suggests that Gewinnens may have been intended, since Gewissens makes no sense. But such slips sometimes serve as clues.]

Contents | Moses III | Part One | Prev | Next| EN | DE